Keine exakte Übersetzung gefunden für معادٍ للديمقراطية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch معادٍ للديمقراطية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Government's efforts had been hampered by the activities of anti-democratic forces, but it was doing its best to surmount those obstacles.
    ولقد أعاقت أنشطة القوات المعادية للديمقراطية جهود الحكومة، لكنها تبذل قصارى جهودها لتخطي هذه العقبات.
  • However, terrorists and forces hostile to democracy continue to target innocent citizens and the various State institutions.
    إلا أن الإرهابيين والقوى المعادية للديمقراطية تواصل استهداف المواطنين الأبرياء ومؤسسات الدولة المختلفة.
  • It also welcomes the imposition of financial sanctions on anti-democratic political parties that disseminate racism and xenophobia.
    كما ترحب بفرض عقوبات مالية على الأحزاب السياسية ذات الاتجاه المعادي للديمقراطية والتي تبث العنصرية وكره الأجانب.
  • By removing the label of occupation we will deprive the terrorists and anti-democratic forces of a rallying point to foment violence in our country.
    فمن خلال زوال صفة الاحتلال سنحرم الإرهابيين والقوى المعادية للديمقراطية من حشد القوى لبث العنف في بلدنا.
  • Another reason for the low turnout was intimidation and antidemocratic pressure not to vote, with the resulting fear of retribution.
    ومن الأسباب الأخرى للمشاركة المنخفضة أعمال التخويف والضغوط المعادية للديمقراطية بعدم التصويت، وما تتسبب فيه من الشعور بالخوف من العقاب.
  • It was an unfortunate but necessary final step in my investigation of certain antidemocratic forces that had taken root in several key government agencies.
    كَانتْ خطوةً نهائيةً سيئة الحظَ و لكن ضروريةَ في تحقيقِي لبَعْض القواتِ المعاديةِ للديمقراطيةِ التى أتخذت طرق لعده مفاتيح فى أجهزة الحكومية الرئيسية
  • The Security Council has become an anti-democratic and conspiratorial body that acts on the basis of the opacity and secrecy of informal consultations, which have become the norm, not the exception.
    لقد أصبح مجلس الأمن هيئة معادية للديمقراطية وتآمرية تتصرف على أساس من تعتيم وسرية المشاورات غير الرسمية، التي أصبحت القاعدة وليس الاستثناء.
  • In that respect, one of the primary tasks of the Macedonian Government was the elimination of the fundamentally anti-democratic concept of the ethnically clean State.
    وفي هذا الصدد، هناك أولوية هامة لدى الحكومة المقدونية تتمثل في استئصال مفهوم “الدولة النظيفة من الناحية العرقية”، فهذا مفهوم مُعادٍ للديمقراطية على نحو أساسي.
  • In 1998, women's organizations become stronger, more structured and more specialized in order to forge a common front against any deviation from democracy and against violence specifically directed at women.
    وفي سنة 1998، تعززت قوة الجمعيات النسائية وبنيتها وأصبحت أيضا أكثر تخصصا، وشكلت جبهة موحدة ضد أي انحراف معاد للديمقراطية وضد أعمال العنف الموجهة ضد المرأة.
  • It all depends on how such a ban would be justified. Should it prove judicially incontestable that the AKP has been pursuing anti-democratic goals, then the reaction of the EU will be neutral. Negotiations will continue as previously.
    هذا يتوقّف على كيفية تعليل هذا الحظر، إذا أُثبت قانونيًا وبشكلٍ سليمٍ لا غبار عليه أن حزب العدالة والتنمية يسعى لأهداف معاديةٍ للديمقراطية، سيكون رد فعل الاتحاد الأوروبي عند ذلك محايدًا، وستستمر المفاوضات على غرار ما هو حاصل حتى الآن.